dimecres, 30 de desembre del 2020
Carta amic invisible
Al meu amor :
Des de que ens vam conèixer ,ambdós sabiem que el norte amor era impossible,les nostres families están enfrontades des de fa molts anys i mai accepataran la nostra unió .No podries caviar el teu nom , amor meu ? Així tot ens seria mès fàcil .No poder caviar el teu nom vas a deixar de ser com eres ; conservaries totes les bones qualitats de l ´ànima que no venen per herència. Deixa el teu nom i a canvi agafa el meu amor.
Et vull des d´aquell dia que aparegueres a la meua festa i mai mès t´he pogut oblidar. No em deixes mai perquè em tornaria boja de llàstima. Per tu seria capaç de tot. Ès tan gran l´amor que et tinc que fins i tot donaria la meua vida per tu .
T´estime molt .
Julieta.
divendres, 27 de novembre del 2020
Diari - 25N
Aquesta vesprada estàvem el grup d'amics i jo al nostre "garito", jugant a les cartes. Al mateix carrer, dos portes cap abaix d'on estàvem, hi havia una parella extranjera amb una filla d'uns 3-4 anys. En un moment, l'home a l'entrada de la casa li ha pegat dos gavinetades a la seva dona davant la filla, després la ha agafat i se la ha portat en el cotxe. Hem anat ràpid quan ens hem adonat i rapidament hem trucat a la policia i ambulància. Quant ha arribat la policia, un amic nostre que es ciclista ha guiat a la policia per on havia anat l'home.
Finalment, ens han comunicat que la dona ha aconseguit sobreviure i que els agents han arrestat al xic. També s'han portat a la xiqueta en un altre cotxe.Pense que si no haguèrem actuat ràpid, aquesta pobra dona haguera perdut la vida i l'home solt per ahi.
dimecres, 25 de novembre del 2020
Assassinada 25N
Assassinada
La VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS. 25N
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS
Com l'explica una mare al seu fill,
per què porta ferides
quan aquest li pregunta.
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS
Com l'explica una filla a sa mare
que el iaio abusa d'ella.
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS
Com l'expliques al teu fill
que ha sigut fruit d'una violació.
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS
Com l'expliques a una jove
que els seus agressors
han eixit impunes.
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS
Com li expliques a un xiquet
que la violència no està bé
quan veu al seu pare
pegant-li pallisses a sa mare.
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS
Com li expliques al món
que una dona mor pel fet de ser dona.
LA VEIEM TOTS, LA PATIM TOTS.
Paola Gabarri
Un crit en el silenci. 25N
Un crit en el silenci
Soc el crit en aquell buit que mai cessa.
Soc la llibertat de l'aleteig d'un ocell.
Soc la tranquil·litat de la calma-xixa a la mar
i la fúria de la tempesta.
Soc eixa força amagada tant temps.
Soc eixa veu que va callar les injustícies.
Soc eixos rostres de tristesa i desesperació
que estaven ocults tant temps.
Però ja no, eixa veu ara crida,
eixos rostres ja no s'oculten,
eixa força ja no s'amaga.
Aquells crits ja no cauen en un buit.
Ja no.
dilluns, 23 de novembre del 2020
HOMER
-Va ser un poeta grec del S.VIII a.C, en una època on hi han grans transformacions a les civilitzacions antigues (ramat, ganaderia...). Al que se li atribueix l'autoria de la Illiada i la Odissea, que són dos de les principals obres més destacades de l'antiga Grècia. Homer possiblement va ser ceg, i es va acostumbrar a cantar els seus poemes en events com ara als banquets o festes. Hi han rumors segons Heròdot que va morir a Ios, al viatje que va fer a Atenes.
La va trobar al palau; feia un gran teixit, un mantell doble de porpra; hi brodava moltes lluites dels troians domapoltres i dels aqueus de túnica de bronze, que per culpa seva patien sota les mans d’Ares. Iris, la de peus lleugers, es posà al seu costat i li digué:
diumenge, 22 de novembre del 2020
Safo
SAFO
Oh, tú en cien tronos Afrodita reina,
Hija de Zeus, inmortal, dolosa:
No me acongojes con pesar y sexo
Ruégote, Cipria!
Antes acude como en otros días,
Mi voz oyendo y mi encendido ruego;
Por mi dejaste la del padre Zeus
Alta morada.
El áureo carro que veloces llevan
Lindos gorriones, sacudiendo el ala,
Al negro suelo, desde el éter puro
Raudo bajaba.
Y tú ¡Oh, dichosa! en tu inmortal semblante
Te sonreías: ¿Para qué me llamas?
¿Cuál es tu anhelo? ¿Qué padeces hora?
—me preguntabas—
¿Arde de nuevo el corazón inquieto?
¿A quién pretendes enredar en suave
Lazo de amores? ¿Quién tu red evita,
Mísera Safo?
Que si te huye, tornará a tus brazos,
Y más propicio ofreceráte dones,
Y cuando esquives el ardiente beso,
Querrá besarte.
Ven, pues, ¡Oh diosa! y mis anhelos cumple,
Liberta el alma de su dura pena;
Cual protectora, en la batalla lidia
Siempre a mi lado.
SÒFOCLES (ANTIGONA)
SÒFOCLES :
Sòfocles va nàixer a Colon, l ´Antiga Grècia en l ´any 496 a.C va ser un poeta trágico de l´Antiga Grècia . Autor dobles com Antígena o Èdip Rei , se sitúa, junt ambos Èsquil i Eurípides , entre les figures mas destacades de la tragedia grega . De tota la seua producció literària només es conserven tres tragèdies completes ,que son d´importància capital per al gènere. Fill d´un ric armer cridat Sófilo,als setze anys va ser triat director del cor de xics per a celebrar la victòria de Salamina . En el 488 a.C es va donar a conéixer com autor tràgic al véncer a Èsquil en el concurs teatral que se celebrava anualment a Atenes durant les festes Dionisias. Va morir finalment l ´any 406 a.C en Atenes ,Grècia.
FRAGMENT DE L´OBRA ANTIGONA :
CORIFEU. Senyor, és natural que, si diu quelcom oportú, et deixes ensenyar per ell, i que tu faces un altre tant. Per ambdós parts s'ha parlat amb raó.
CREONTE. Als nostres anys rebrem lliçons de trellat d'un xaval de la seua edat?
HEMÓN. En elles res cal siga injust. I si sóc jove, no convé atendre més als anys que a les accions.
CREONTE. És una bona acció, potser, tindre clemència amb els sediciosos?
HEMÓN. No t'exhortaria jo a tindre escrúpols de consciència amb els malvats.
CREONTE. No està eixa infectada de semblant pesta? HEMÓN. No ho afirma així la multitud dels seus conciutadans de Tebes.
CREONTE. Ens va a dir la ciutat el que hem d'ordenar?
HEMÓN. No veus que això, en el to en què ho has dit, és juvenil en excés?
CREONTE. Per a qui, sinó per a mi mateix, he de governar esta terra?
HEMÓN. No hi ha ciutat que siga d'un sol home.
CREONTE. No s'estima que la ciutat és de qui té el poder?
CREONTE. No s'estima que la ciutat és de qui té el poder?
HEMÓN. Només, podries manar bé en una ciutat deserta.
CREONTE. Este, segons pareix, defén la causa de la dona.
HEMÓN. Si és que tu eres dona, perquè és de tu de qui em guarda.
CREONTE. Canalla astut! Entres en litigi amb ton pare?
HEMÓN. Perquè veig que estàs errant en contra del dret.
CREONTE. Estic errant al vetlar pel prestigi de la meua autoritat?
HEMÓN. Pel seu prestigi no veles, almenys xafant els honors dels déus.
CREONTE. Ah! Naturalesa impura que es deixa dominar per una dona!
HEMÓN. No podries certament sorprendre'm dominat per passions vergonyoses.
CREONTE. Totes les teues paraules van en defensa d'aquella.
HEMÓN. I en la teua, i en la meua, i en la dels déus infernals.
CREONTE. A eixa és impossible ja que l'esposes viva.
HEMÓN. Eixa, llavors, morirà, i amb la seua mort haurà de causar la perdició d'algú.
CREONTE. Recorres a les amenaces amb semblant atreviment?
HEMÓN. Quina amenaça hi ha a parlar contra una determinació irreflexiva?
CREONTE. Llàgrimes et van a costar les teues lliçons de trellat, quan no tens ella en absolut.
HEMÓN. Si no anares mon pare, diria que no estàs en el teu sa juí.
CREONTE. Esclau d'una dona, no m'avorrisques amb la teua xarrada.
HEMÓN. Vols parlar i no escoltar res quan parles?
CREONTE. De veritat? Per l'Olimp! , sap-ho bé, no t'alegraràs d'injuriar-me amb els teus vituperis. (A un servidor) . Porteu eixe avorrit monstre, perquè muira al punt en presència i davant dels ulls del seu promés.
HEMÓN. No, per cert, no ho penses ni per un moment: ni ella haurà de morir junt amb mi ni tu podràs dirigir-me a la cara la mirada amb els teus ulls. Seguix amb la teua bogeria en companyia dels amics que s'avinguen a això.
VIDEO :
COMENTARI :
Pense que Sófocles va ser un important poeta en lántiga Grecia i açó es deu a que es conserven tres tragedies completes d ´i importància capital per al genére. També es va donar a conèixer com autor tràgic quan va guanyar a Èsquil en el concurs teatral. Les seues tragedies durat fins l´ actualitat y arribaran molt lluny
divendres, 20 de novembre del 2020
ENHEDUANNA
ENHEDUANNA
Enheduanna va ser una dona que va viure en el segle 23 a. C, en l'antiga Mesopotàmia, i es considerada com la primera persona en la història en crear una obra literària pròpia.
Context d'un escrit d'Enheduanna
Mi señora, vos sois la guardiana de los grandes poderes divinos. Vos habéis cogido los poderes divinos y los habéis sostenido en vuestra mano. Como un dragón, habéis arrojado veneno sobre las tierras extranjeras. Cuando, como Iskur, rugís sobre la tierra no se os resiste ninguna vegetación.
Las tierras extranjeras se inclinan, mi señora, ante vuestro grito de guerra. Cuando la humanidad se presenta ante vos, maravillada por los rayos y la tempestad, vos desplegáis el más terrible de los poderes divinos.
A causa de vos se ha abierto el umbral de las lágrimas y las gentes recorren el largo camino de la casa de las grandes lamentaciones (…)
Yo, Enheduanna, sacerdotisa de En, he puesto el fruto sagrado a vuestro servicio. He traído la bandeja ritual y entonado el canto de alegría (…) ¿Debo morir a causa de mis canciones santas? (…)
Me hizo volar como una golondrina por la ventana. Agoté mi fuerza de vida. Me hizo caminar a través de los matorrales espinosos de las montañas. Me despojó del legítimo vestido de la sacerdotisa. Me dio un cuchillo y un puñal y me dijo: ‘estos son los ornamentos apropiados para ti” (…) he recitado esta canción para vos. Que un cantor os repita a mediodía lo que os he recitado en mitad de la noche».
Video explicatiu sobre qui va ser Enheduanna.
dimarts, 17 de novembre del 2020
Esquilo
Esquilo
Biografía
Nascut el 525 a.C a Grècia, va ser un dramaturg greg. Va escriure 82 peces, era molt reconegut en els "tornejos" de composició dramàtica i només va ser derrotat per Sòfocles. També va ser un reconegut guerrer. A dia de hui només es conserven 7 peçes de les seves obre i és considerat el primer gran representant de la tragèdia grega. Va morir al 456 a.C a Gela, Sicilia.
Fragment d'obra
Mensajero. ¡Ciudades todas de la tierra de Asia, oh pueblo persa, puerto de riqueza! De un solo golpe ha sido destruida nuestra prosperidad. ¡La flor de Persia aniquilada! ¡Oh Dios, malo es anunciar las desgracias! Pero es obligado explicar lo ocurrido. Persas: ¡Todo el ejército se ha hundido!
Coro. ¡Horror, horror, martirio aciago, horrendo! ¡Ay, ay! Llorad, oh Persas, al escuchar tal desastre.
Mensajero. Sí, porque nuestra hueste está acabada. Yo mismo, sin pensarlo, me he salvado.
Coro. Nuestra vida se ha prolongado en exceso, pobres ancianos, y ahora he de escuchar un mal que jamás había esperado.
Mensajero. Voy a contaros, Persas, los desastres que allí ocurrieron. Yo estaba presente, no he escuchado el relato de otros labios.
dimecres, 30 de setembre del 2020
Hannah Arendt
Hannah Arendt
Hannover, 1906 - Nova York, 1975) Filòsofa alemanya.
D'ascendència jueva, Hannah Arendt va estudiar en les universitats de Marburgo, Friburg i Heidelberg, i en aquesta última va obtindre el doctorat en filosofia sota la direcció de Karl Jaspers. Amb la pujada d'Hitler en poder (1933), es va exiliar a París, d'on també va haver de fugir en 1940, establint-se a Nova York. En 1951 es va nacionalitzar estatunidenc
En Els orígens del totalitarisme (1951), la seua obra més reconeguda, sosté que els totalitarismes es basen en la interpretació de la llei com a «llei natural», visió amb la qual justifiquen l'exterminació de les classes i races teòricament «condemnades» per la naturalesa i la història. Altres obres seues són La condició humana (1958), Eichmann a Jerusalem (1963), Homes en temps ombrívols (1968), Sobre la violència (1970) i La crisi de la república (1972).
(Sense títol)
"Incessantment ens aparta la vida del que fa tot just un moment estava a les portes amb totes les seves energies. Incessantment s'acerrojan portes i enfonsen ponts en el flux del corrent tot just les toques amb el peu."
Traducció : Lola Andrés i Anacleto Ferrer
Anna Akhmàtova
Anna Akhmàtova
Anna Andrèievna Gorenko neix l'11 de juliol de 1889 a Odessa en el si d'una família noble d'ascendència tàrtara. Comença a escriure poesia de molt jove, i davant del rebuig del seu pare, que no volia veure el seu nom relacionat amb una cosa tan poc respectable com la poesia, pren, per a ella i els seus versos, el nom de la seva àvia tàrtara: Akhmàtova. Fins als setze anys viu a Tsàrskoie Selo; després estudia a Kíev i a Sant Petersburg. El 25 d'abril de 1910 es casa amb el jove i conegut poeta Nikolai Gumiliov (1886-1921). El matrimoni, poc convencional, durarà fins al 1918.Va tenir un fill, Liev Gumiliov. El 1911 Gumiliov, Akhmàtova i Mandelstam, amb altres poetes propers al Gremi de Poetes, proclamen l'acmeisme (d'acme: punt de màxima elevació d'un astre i, particularment, del sol), moviment poètic que en reacció a les boires del simbolisme proposa una poesia d'imatges clares i de llenguatge modern i quotidià. En aquesta època viatja per Itàlia i França. Publica els seus primers poemaris: Vietxer (1912; El vespre) i Txiotki (1914; El rosari). Publica després els reculls Bielaia Staia (1917; La bandada blanca) i, ja enmig d'un clima bèl·lic i de terror, Podorozhnik (1921; El plantatge) i Anno Domini MCMXXI (1922).
Maya Angelou
MAIA ANGELOU va nàixer el 4 d'abril de 1928 en Saint Louis, Missouri, encara que gran part de la seua infantesa va transcórrer al costat de la seua àvia en una zona rural d'Arkansa.
Durant la dècada dels anys cinquanta va actuar en clubs nocturns i va iniciar una carrera d'èxit com a cantant, ballarina, actriu, directora de revistes, activista dels drets civils, poeta i novel·lista. La seua obra més famosa és la sèrie de novel·les autobiogràfiques que es s'inicia amb Jo sé perquè canta l'ocell engabiat (1970), en la qual descriu les vides d'uns afro-americans amb un llenguatge enginyós. En quasi totes les seues obres denuncia el racisme, i exalta el valor, la perseverança, la supervivència i la pròpia estimació. Li han sigut atorgats nombrosos premis i títols honorífics.B.B. King, entre altres, ha musicalizado els seus textos.L'autora, poetessa i activista pels drets civils, Maia Angelou, va morir el dimecres 28 de maig de 2014 a la seua casa de Winston-Salem, Carolina del Nord (els EUA), tenia 86 anys. Encara que va escriure set autobiografies, tres llibres d'assajos i varis de poesia, la seua obra més aclamada va ser I know why the caged bird sings ('Jo sé per què l'ocell engabiat canta'), un llibre autobiogràfic.
https://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/2717/Maya%20Angelou
MUJER EXTRAORDINARIA
Las mujeres hermosas se preguntan cuál es mi secreto.
No soy guapa ni estoy hecha para un desfile de moda
y cuando doy explicaciones,
todas piensan que miento.
Les digo,
está al alcance de mis brazos,
en la envergadura de mis caderas,
en la cadencia de mis pisadas,
en la curva de mis labios.
Yo soy una mujer
extraordinariamente.
Una mujer extraordinaria,
esa soy yo.
Me acerco a cualquier lugar
lo más tranquila posible,
igual que a los hombres,
que se ponen de pie o
caen de rodillas.
Luego se arremolinan a mi alrededor,
como una colmena de abejas de miel.
Les digo,
es el fuego de mis ojos,
y el destello de mis dientes,
el vaivén de mi cintura,
y la alegría de mis pies.
Yo soy una mujer
extraordinariamente
Una mujer extraordinaria,
esa soy yo.
Los propios hombres se han preguntado
qué es lo que ellos ven en mí.
Se esfuerzan
pero apenas pueden rozar
mi misterio interior.
Cuando intento mostrárselo,
son incapaces de verlo.
Les digo,
está en el arco de mi espalda,
en el sol de mi sonrisa,
en la silueta de mis pechos,
en la gracia de mi estilo.
Una mujer extraordinaria,
esa soy yo.
Ahora comprenden
por qué mi cabeza nunca se inclina.
No grito ni salto sobre nada
ni tengo que elevar la voz.
Cuando me vean pasar,
deberían sentirse orgullosas.
Les digo,
está en el sonido de mis tacones,
en el rizo de mi cabello,
en la palma de mi mano,
en la necesidad de mi cariño.
Porque soy una mujer
extraordinariamente.
Una mujer extraordinaria,
esa soy yo.
Maria Mercé-Marçal
La germana, l’estrangera Tot el llibre és en blanc i els camins invisibles que he deixat rere meu se’ls ha menjat, rabent, el caragol del t...
-
Tot va començar quan, per a variar, arribava tard. No vaig ni escoltar les alarmes. Em vaig alçar i el vaig descobrir en mirar quina hora ...
-
PENSE EN TU Pense en tu, en el teu cos, en els teus llavis, en les mans amb què em dius tanta bellesa, en els teus pits quan els be...
-
En aquesta novel·la l'autora Marta Meneu Borja, antiga alumna del nostre centre, ens mostra una societat representada mitjançant 5 dones...